L’Anthropologie du Corps

Les études du Corps et Souffle

Malgré l’image très athlétique du yoga, l’origine de ce mot vient d’un poème, intitulé Yoga-sutra. Ce poème a été écrit à une autre époque, dont nous ne savons plus rien ; ces verses définissent la façon de vivre avec les fonctions du cerveau sans s’identifier avec ces fonctions.

J’étais étudiante en anthropologie à l’Université d’Helsinki lorsque j’ai ouvert pour la première fois le laboratoire de recherche sur les tapis de yoga. Avec la pratique, je me suis retiré des grands
penseurs qui ont dit « Connais-toi et tu connaîtras l’Univers »;, pour me tourner vers moi-même, car jamais dans leurs écrits on trouve « le comment ». Les écritures védantiques, les textes sanskrits décrivent de manière si unique le « comment » : ce n’est qu’après avoir appris à connaître et nommer ces différentes fonctions du cerveau, par l’effet pacifiant de cette connaissance, que l’être humain peut avoir une perception objective et libre de l’autre et du monde extérieur à soi . La pratique du yoga consiste à apprendre à mieux écouter pour mieux s’exprimer.

Quand vous commencez les études du Corps et Souffle, vous avez la possibilité d’adhérer en modules qui durent six semaines quand vous le souhaitez. Il y aura toujours une pause de deux semaines entre les modules pour intégrer le thème étudié. Chaque module est dédié à certaines parties du corps et certaines séries des Asanas, des positions.

Les études plus poussés commencent par la reconnaissance d’une volonté personnelle vers le changement. Ces études durent trois ans et impliquent 500 heures de travail. Il y a cinq week-ends par an et une pratique quotidienne et hebdomadaire. La reconnaissance, la première prise de conscience est nécessaire pour que la conscience individuelle puisse être entendue. L’enseignant peut donner des informations, chercher des pistes de recherche et partager ses expériences. Lors des études Corps et Souffle , l’élève se habitue à utiliser l’écriture comme un moyen de s’écouter.

Au cours de ces études du Corps et Souffle nous élargissons notre connaissance sur
– la réalité physique du corps
– la réalité des émotions en tant qu’éléments de la nature
– l’histoire et la traduction
– la littérature en tant que structure de notre pensée

Pendant la première année nous apprenons Les Huit Principe de Dona Holleman, qui sont la base de toute pratique. Pendant deuxième année nous lisons à coté de la pratique et les purifications corporelles le premier chapitre du Yoga Sutra avec les commentaires. Pendant troisième année à coté de la pratique corporelle, chaque pratiquant se familiarise avec sa propre écriture avec la support de nombreux poètes.

Toutes les informations supplémentaires et les réservations se feront à l’adresse suivante: mira_kris@hotmail.com

Anthropology of Body

Study program Body and Breath

Despite the very athletic image of yoga, the origin of this word comes from a poem called Yoga-sutra. The verses were written at another time, of which we no longer know anything; theses sutras define how to live with the functions of the brain without identifying with these functions.

I was an anthropology student at the University of Helsinki when I first opened the yoga mat research lab. With practice, I withdrew myself from the greats thinkers who have declared that « Know yourself and you will know the Universe », to turn toward myself, because never in their writings do we find « the how ». Vedantic scriptures, Sanskrit texts so uniquely describe the « how »: it is only after learning to know and to name these different functions of the brain, through the pacifying effect of this knowledge, that the human being can have an objective and free perception of the other and of the world outside oneself. The practice of yoga is about learning to listen better to express better.

When you begin « Body and Breath » studies, you have the option of joining in modules that last six weeks whenever you want. There will always be a two-week break between modules to integrate the theme studied. Each module is dedicated to certain parts of the body and certain series of Asanas, positions.

Further studies begin with the recognition of a personal will towards the change. These studies last three years and involve 500 hours of work. Five weekends per year and a daily and weekly practice. Recognition, the first awareness is necessary for the individual conscience to be heard. The teacher can provide information, seek avenues of research and share experiences. During of Body and Breath studies, the student becomes accustomed to using writing as a means of listen oneself.

During these studies of Body and Breath we broaden our knowledge of
– the physical reality of the body
– the reality of emotions as elements of nature
– history and translation
– literature as a structure of our thought

During the first year we learn Dona Holleman’s Eight Principles, which are the basis of any practice. During the second year we read next to the practice and the purifications the first chapter of the Yoga Sutra with commentaries. During third year at side of the body practice, each practitioner becomes familiar with his own writing with the support of many poets.

All additional information and reservations will be made at the following address: mira_kris@hotmail.com

About

Mira Heikkilä a commencé à étudier la religion comparative et l’anthropologie en 1991 à l’Université de Turku et Helsinki. Passionnée par la poésie védantique, elle est partie en Inde en 2001 pour étudier les premiers textes traitant de la liberté, écrits en sanskrit. Elle a traduit les éléments de la philosophie du Vedanta en français dès son arrivée à Arles en 2008. Voyageant entre la langue finnoise, le sanskrit et le français, elle se considère comme une étrangère, une immigrée, constamment à la recherche d’un nouveau rapport à la langue par l’effondrement des structures et des conventions du langage.

Dans tout son travail, qu’il s’agisse des enseignements du corps et de la respiration ou du travail artistique et de l’écriture, Mira Heikkilä dessine, comme disait Deleuze, des lignes de fuite qui délimitent, définissent, enferment la créativité, des lignes des forces qui se recoupent dans le corps, et dont l’interprétation s’affirme au travers de son acte créateur.

Mira Heikkilä began studying comparative religion and anthropology in 1991 at the University of Turku. However, Vedantic poetry won her interest and she went to India in 2001 to study the earliest existing texts about the idea of Freedom, written in Sanskrit. She started translating the ideas of Vedanta philosophy into French after arriving in Arles in 2008. Traveling between the Finnish language, Sanskrit and French, she considers herself a foreigner, an immigrant, who is constantly in search of a new relationship to language, as the structures and conventions of language breakdown.

In all her work, whether teaching about the body and breathing, or artistic work and writing, Mira Heikkilä draws, as Deleuze said, vanishing lines that delimit, define and enclose creativity, lines of force which intersect in the body, and whose interpretation is affirmed through the creative act.

ACTUALITÉS / NEWS​