actualités / news

Ces écritures ont pour but de clarifier où nous en sommes dans cette pratique que nous appelons aujourd’hui Yoga. Même si nous parlons légèrement du « bien-être », cette recherche derrière la pratique du yoga existe depuis toujours.

Le travail d’intériorisation dans notre pratique, en ayant pour but l’unicité de l’être, nous force à constater le paradoxe: l’unicité a à voir avec l’universalité. Plus on est uni soi-même, plus on doit avoir le sens de l’autre en tant qu’unité, et plus on est capable d’accorder à l’autre respect et valeur. C’est la base à partir de laquelle naît l’amour.

Je cherche des références dans la vie de tous les jours, car nous ne cherchons pas à fuir la société ou la vie qui nous entoure, mais au contraire à être plus en harmonie avec nos actions.

The purpose of these scriptures is to clarify where we are in this practice that we call Yoga today. Even if we speak lightly of « well-being », this research behind the practice of yoga has always existed.

The work of internalization in our practice, with the aim of the uniqueness of being, forces us to observe the paradox: uniqueness has to do with universality. The more we are united ourselves, the more we must have the sense of the other as a unit, and the more we are able to give respect and value to the other. This is the basis from which love is born.

I look for references in everyday life, because we do not try to flee society or the life around us, but on the contrary to be more in harmony with our actions.

Le mot sanskrit  yoga veut dire : 
une action adéquate. 

The Sanskrit word yoga means:
adequate action.